ГАЗ-53 ГАЗ-3307 ГАЗ-66

Что такое ономастика: определение. Ономастика – что это за наука? Как называется наука изучающая имена собственные

Кем был твой прадед на Руси,
Свою фамилию спроси!
С.Михалков

Каждый день нам приходится слышать, читать, произносить или писать десятки фамилий наших друзей, родственников, знакомых, коллег. Все граждане нашей страны имеют фамилии, записанные в документах. Но не все из нас задумываются над происхождением или возрастом своей фамилии.

Ономастика - наука о собственных именах. Разделы этой науки посвящены изучению различных разрядов имен; имена, прозвища, фамилии относятся к ведению антропонимики.

Антропонимика как наука сложилась за рубежом в первой половине XX века, литература по ней огромна. Основополагающие труды создали Альбер Доза (Франция), Адольф Бах (Германия), Витольд Ташицкий (Польша); во многих странах мира созданы словари фамилий.

В области русской антропонимики еще в начале XX века работал академик А.И. Соболевский, Н.М. Тупиков, позже А.М. Селищев и его ученик В.К. Чичагов. Начало широкому исследованию русских фамилий положено в 1968 году Первым Всесоюзным антропонимическим совещанием и трудами О.Н. Трубачева по этимологии фамилий России.

Изучение фамилий ценно для науки. Оно позволяет полнее предствить события последних столетий, историю науки, литературы, искусства. Фамилии - это своего рода живая история. Действительно, информация, даваемая фамилиями, весьма широка: это и топонимика, и маршруты миграции населения, и сведения об исчезнувших профессиях, история труда и быта. история страны, история языка. Антропонимы, наконец, - самые сжатые и выразительные жанры фольклора.

Современная наука уделяет изучению наименований достаточное внимание. Однако популярных книг и статей о фамилиях явно недостаточно.

Какие бывают фамилии, как они возникают, при помощи каких морфем образуются, что является причиной появления фамилий - на эти и многие другие вопросы дает ответ данная работа, основанная на исследовании фамилий жителей села Новоивановского Майского района Кабардино- Балкарской республики.

Цели и задачи данной работы таковы:

  • составить картотеку фамилий и классифицировать их, используя известные способы, и попытаться определить основные группы фамилий по способу их образования;
  • рассказать о версиях происхождения фамилий жителей исследуемой территории путем анализа именований с помощью соответствующих словарей;
  • установить на основе анализа происхождения фамилий основные потоки миграции населения на территорию с. Новоивановского;
  • сравнить способы образования русских, украинских и неславянских фамилий из источниковой базы;
  • развивать познавательный интерес к изучению этимологии и русского языка в целом;
  • привлечь внимание учащихся к исследовательской деятельности;
  • обучить навыкам работы с различными источниками;
  • развивать творческие способности учащихся.

Способы образования русских фамилий.

Как ни странно это звучит, но до конца XVIII - середины XIX века большинство населения нашей страны фамилий не имело. Прозвища и отчества - вот что было помимо имен, у наших предков.

Слово "фамилия" -латинского происхождения. Familia -совокупность принадлежащих одному человеку работв. Но позже это слово распространилось именно в значении "семья", "супруги".

В XVII - XVIII веках еще бытовало "прозвище": оно-то в те времена и обозначало, называло фамилию. И только в XIX веке оно приобрело свое нынешнее значение, ставшее основным: "наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени". Фамилия - это наследственное имя семьи, а часто и ее живая история.

Анализ фамилий - научная задача нелегкая, трудоемкая и, к сожалению, не всегда решаемая.

Русские фамилии обычно образуются от личных имен, к ним относятся как крестильные (то есть полученные при крещении), так и проозвища, даваемые человеку по его профессии, месту проживания или каким - либо другим признакам. В этом отношении русская традиция не отличается от западно-еворопейской.

Подавляющее большинство русских фамилий имеет патронимический характер, который выражается специальными суффиксами - почти исключительно это суффиксы -ов/-ев и -ин, причем первый используется гораздо чаще, чем второй. В нашей картотеке, составленной из фамилий большинства населения с.Новоивановского Майского района, такие фамилии занимают третью часть.

Алексеев

Меркулов

Никифоров

Николаев

Возрастающий поток патронимических фамилий не покрывал полностью русскую антропонимию. Сохранились и некотрые другие типы фамилий, например, непатронимические фамилии в форме существительных и прилагательных.

Они довольно редки, но на исследуемой территории имеют место.

фамилии в форме существительных:

Бондарь ("изготовитель бочек")

Клюшник ("клюшник", "эконом" < ключ)

Фамилии в форме прилагательных (большинство из них - украинского происхождения):

Земляной

Фамилии на -ский/-ской, -цкий/-цкой:

Дерновский

Зеленский

Лазорский

Нагорский

Ольховский

Пушкарский

Рачковский

Исконно русские фамилии на -ский позднее слились и практически они были поглощены аналогичными польскими, украинскими и белорусскими фамилиями.

Все русские фамилии на -ов/-ев, -ин в этимологическом смысле являются патронимическими фамилиями, т.е. образованными от имени отца.

Однако среди них есть небольшая группа фамилий производных от женских крестильных или иных имен. Они могут быть определены как метронимические фамилии:

Бабушкин (от "бабушка")

Домник (от женского имени Домна)

Как появились русские фамилии? Существует несколько версий происхождения, которые мы рассмотрим в своей работе.

Фамилии, образованные от полной формы крестильного имени, входят в число наиболее распространенных. Из 300 исследуемых фамилий жителей с. Новоивановского они составляют 25%:

Агеев < Аггей

Никифоров < Никифор

Пахомов < Пахом

Севастьянов < Севастьян

Семенов < Семен

Сергеев < Сергей

Образуются такие фамилии путем прибавления к имени суффикса, бессуффиксные русские фамилии довольно редки, а в форме крестильных имен они вообще отсутствуют.

Люди русского государства могли называться не только полным крестильным именем, но также (и чаще) одной из производных форм имени, которые условно называются уменьшительными. В действительности такие имена были просто обиходными, или внутрисемейными. От таких имен при помощи различных суффиксов - их около пятидесяти- также образовывались фамилии. Общее число фамилий, образованных от уменьшительных форм, несомненно, значительно больше, чем производных от полных форм, но их распространенность гораздо меньше. В нашей источниковой базе они также присутствуют:

Володин < Володя < Володимир

Гавриш < Гаврило

Галахов < Галах < Галактион

Дахно < Данило

Колин < Коля < Николай

Костин < Костя < Костантин

Федюшкин < Федюшка < Федор

Фамилии, образованные от личных прозвищ, составили в нашей базе 22%. По своей природе прозвища принадлежат к разговорному словарю. Прозвище - это название, данное человеку помимо его имени, обычно указывающее на какую-либо заметную черту его характера, наружности, деятельности. Фамилии, образованные от прозвищ, имеют характерные конечные элементы, по которым их легко определить. Это фамилии на ин, а также образованные с помощью суффиксов -к-, -ов-, -иков- и др. :

Горбулин

Дергунов

Дощечкин

Плешаков

Большое число фамилий, производных от личных прозвищ, остаются этимологически неопределенными или вообще необъяснимым. В нашей картотеке их 5%.

Фамилии, образованные от названий профессий, свидетельствуют о разнообразии и глубокой специализации ремесел в старой России. С развитием машинного производства значительная часть ремесел исчезла, а вместе с ними утратились и названия, лежащие в основе фамилий. Тем не менее, их этимология в большинстве случаев остается ясной, и первоначальное значение легко поддается установлению. Более того, некоторые сохранившиеся кустарные ремесла теперь именуются по-новому, названия же других мало чем отличаются от современного произношения и написания. Поэтому фамилии, образованные от названий профессий, представляют собой ценный источник информации по истории языка и культуры. Такие фамилии в нашей базе составляют 16%.

Русским названиям профессий обычно свойственны характерные суффиксы, которые делают образованные от них фамилии вполне определенной и легко узнаваемой группой:

-иков Бронников (оружейный мастер < броня)

Воротников (привратник < ворота)

Кожевников (кожевник < кожа)

Солодовников (тот кто делает солод < солод)

Хлебников (пекарь < хлеб)

-арев/-аров Бочкарев (бондарь, бочар < бочка)

Золотарев (золотых дел мастер < золото)

Пушкарев (артиллерист < пушка)

-аков/-яков Казаков (казак и слуга - тюркского происхождения)

Маклаков (производное от "маклер", посредник в торговле, брокер)

-ачёв Ткачёв (ткач < ткач)

Толмачёв (переводчик < толмач -тюркского происхождения)

-цов/цев Кравцов (портной < кроить)

Ловцов (охотник < ловить)

Стрельцов (стрелец < стрелять)

Емцев (др.русское - "владеющий" < др.русское "яти, емлю" < брать, взять

Сложные названия профессий состоят из двух корневых элементов - существительного и глагольного происхождения:

Фамилии, образованные от географических названий , не так многочисленны по сравнению с фамилиями предыдущих основных групп -12%. Они образуются от имен, данных тем или иным лицам в связи с местом их рождения, постоянным местом жительства или народностью. Русские фамилии, восходящие к географически названиям, принадлежат к одной из групп наиболее древних фамилий; некоторые из них прослеживаются вплоть до XIV века:

Краснослободцев < Красная Слобода;

Коломыйцев < Коломна;

Литвинов < литвин;

Немцуров < немец;

Поляков < поляк;

Тулин < Тула.

Названия животных, птиц и насекомых являются одним из главных источников прозвищ, и фамилии, образованные от них, в русском столь же многочисленны, как и в других языках мира.

В России птицы всегда пользовались большой любовью, и множество фамилий произошло от их названий. В первой сотне самых употребительных они занимают достаточно много места. Наша источниковая база также располагает такими фамилиями, их 8%:

Беркутов

Коршунов

Перепелкин

Рябчиков

Фамилии, производные от названий млекопитающих, довольно типичны, но не столь многочисленны, как фамилии, восходящие к названиям птиц:

Баранцов

Барсуков

Теличкин

Фамилии, производные от названий насекомых, немногочисленны, но встречаются чаще, чем фамилии от названий рыб. Насекомые всегда были в поле зрения человека, а разнообразие форм и поведения насекомых обусловили выбор их названий в качестве прозвищ, а затем и фамилий. У нас это:

Фамилии, образованные от слов, обозначающих социальное положение человека , малочисленны, но охватывают широкую область. Они очень схожи с фамилиями, образованными от названий профессий, и зачастую только значение не позволяет рассматривать исходные слова как название профессии, всеми признаками которого оно обладает. Таких фамилий в нашей картотеке 2%:

В прошлом питание занимало гораздо большее место в жизни русских людей, чем сейчас, и поэтому оно являлось источником для многочисленных фамилий.

Главным образом пища состояла из продуктов зерновых и овощей, употреблялись и напитки. Это нашло отражение и в фамилиях наших односельчан - 2%:

Каймаков

Капустин

Пшеничный

Часть фамилий из источниковой базы нам не удалось отнести ни к одной из версий происхождения (около 5%), что дает нам возможность продолжить исследование.

Фамилии нерусского происхождения: славянские фамилии

Основателями нашего села являются украинские крестьяне, переселенцы из Полтавской губернии, приехавшие на эти земли в 1885 году. После отмены крепостного права большинству из них определились неплодородные земли, и крестьяне вынуждены были совершить столь далекий переезд. Этим объясняется значительное количество украинских фамилий на исследуемой территории - 35%

В Российской империи украинцы составляли самую большую нерусскую этническую группу. Поэтому неудивительно, что процент украинских фамилий так высок.

Несмотря на то, что украинские и русские фамилии этимологически очень схожи, в языковом отношении они принадлежат к совершенно различным морфологическим системам. Это объясняется тем, что Украина присоединилась к Московскому Государству в 1654 году. Но украинские фамилии сформировались раньше, в период, когда в политическом и культурном отношениях Украина была связана с Польшей. Этим объясняется ряд общих черт в украинских и польских фамилиях, например, популярность фамилий в форме прилагательных, особенно на -ский. В нашей картотеке они занимают существенное место. Такие связи могут выражаться и в употреблении для образования отымённых фамилий при помощи уменьшительных суффиксов -енко(на востоке Украины):

Борисенко

Гордиенко

Денисенко

Ерёменко

Зубченко

Корниенко

Левченко

Петренко

Степаненко

Тимченко

это составляет 80% украинских фамилий жителей с.Новоивановского;

и суффиксы -ук, -юк - на западе:

Гаврилюк

Захарчук

Кондратюк

Всего 13% таких фамилий установлено в нашем селе.

В украинском нет преобладающего типа фамилий, как, например, в русском фамилии на -ов/-ев, зато украинские фамилии демонстрируют большее морфологическое разнообразие конечных элементов. Кроме уже указанных -енко, -ук, -юк, используются и другие:

В результате сравнения версий происхождения русских и украинских фамилий мы пришли к выводу, что и те, и другие образовываются, в основном, при помощи суффиксов, сложения основ от крестильных имен, личных прозвищ, названий профессий, географических названий, названий животных, птиц, насекомых, продуктов.

Неславянские фамилии: фамилии неевропейского происхождения.

Название данной части, как и название предыдущей, следует понимать скорее в географическом и культурном смысле, чем лингвистическом. Фамилии, которые мы отнесли в эту группу, их 8%, принадлежат балкарцам, кабардинцам и туркам, проживающим на административной территории с.Новоивановского, и возникли они за традиционными границами Европы.

Как и фамилии европейских народов, неевропейские фамилии могли образовываться от имен, а также от названий профессий, топонимов и прозвищ.

В эту группу входят фамилии, образованные от мусульманских имен арабского происхождения:

Алиев < Али - "Всевышний";

Ахматов < Ахмат "Достохвальный";

Ильясов < Илия;

Мусаев < Моисей.

Ряд фамилий образован от арабских слов, обозначающих понятия, связанные с мусульманской верой:

Набиев -"пророк";

Реджепов -"седьмой месяц поста".

Примерами фамилий неарабского происхождения могут служить:

Асланов < тюркск. arslan "лев";

Кулиев < тюкркск. guli "слуга";

Ниязов < перс. nijaz "мольба, просьба";

Турсунов < тюркск. tursun " да продлится:".

Фамилии и миграция населения

География фамилий позволяет проследить передвижение населения, "переселенческие пути", ареал расселения. Очевидно происхождение таких фамилий, как Рязанцев, Тулин, Ярославцев. Фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (Черных, Седых и т.п.), как правило, присутствуют в Подмосковье и распространены в Сибири, на Урале, в "треугольнике" Воронеж-Курск-Орел. Фамилии с суффиксом -итин в основном бытовали около Москвы и немного дальше.

В.А. Никонов обратил внимание на жесткую географическую зависимость происхождения русских фамилий (теперь перемешанных). Он первым разделил Европейскую часть России по наиболее распространенным фамилиям, выделив:

1) Ивановию (бывшие Новгородские и Псковские земли);

2) Смирновию (Верхнее Поволжье, бывшее Владимиро-Суздальское княжество);

3) Поповию (Русский Север);

4) Кузнецовию (территория более позднего - XVI-XVII в.в. русского заселения к югу и к востоку от Ивановии и Смирновии).

Им была составлена карта с четырьмя очерченными массивами - на основании доминирующих фамилий.

Мы связываем появление на исследуемой территории тех или иных русских, украинских, балкарских, турецких фамилий с миграцией населения, вызванной различными историческими, общественно-политическими событиями. Как уже отмечалось, переселенцы из Полтавской губернии, приобретя у местного помещика Цугулиева землю и обосновавшись на ней, заложили основу поселения с жителями, носящими украинские фамилии: Андрющенко, Бабенко, Василенко, Гордиенко, Диденко, Корниенко, Мазанько, Мирошниченко, Прокопенко и др.

В конце XIX в. вблизи нынешнего с.Новоивановского появились прибывшие из Курской губернии крестьяне, носившие русские фамилии: Золотарёв, Чернов, Шляхов.

В 20-30 годы XX века, в связи с образованием колхозов, раскулачиванием, на новоивановскую землю прибыли переселенцы с Алтая: Назаренко, Моисеенко, Притула, Редько и др.

В 1957 году, после реабилитации репрессированных чеченцев, ингушей, вернувшихся на свою историческую родину, из Чечено-Ингушетии в Кабардино-Балкарию, в с.Новоивановское мигрировала большая группа русских и украинцев, живших на территории Ч-ИАССР.

В то же время из Казахстана возвратились репрессированные в годы Великой Отечественной войны балкарцы, осевшие с семьями на территории с.Новоивановского и близлежащих хуторах. Так к русским, украинским фамилиям добавились балкарские: Беккиев, Бенигеров, Геляхов, Джаппуев, Картлыков, Ульбашев, Этезов.

В 90-е годы XX в. , после распада СССР и локальных конфликтов в Средней Азии и на Кавказе, процесс миграции населения усилился, в результате чего в с.Новоивановское прибыли несколько десятков балкарских семей из Киргизии, семьи турок-месхетинцев из Узбекистана, Азербайджана.

В нашей картотеке появились балкарские фамилии вновь прибывших: Биттиров, Гергоков, Гуртуев, Кучмезов, Макитов, Махиев, Мишаев, и др.

И фамилии представителей турецкой национальности: Алиев, Асланов, Нуриев, Пашалиев, Реджапов, Шарифов и др.

Анализ фамилий помогает изучить и понять демографические, миграционные процессы, историю этноса, семьи, различные социокультурные проблемы и даже социально-экономические и общественно-политические события.

Заключение

Приведенные и проанализированные в работе примеры дают самое общее представление о тех процессах, которые имели место не только в рамках одного населенного пункта, но и являются закономерными для всей страны в целом. Фамилии, принадлежащие жителям с.Новоивановского, - это энциклопедия быта, истории. этнографии носителей этих именований. Фамилии хранят и всегда будут хранить в своих основах память о событиях, предметах, явлениях, свойственных тем эпохам, когда они создавались, от древнейших (Смердов, Князев) до новейших (Первомайский, Октябрьский).

Как изменится состав фамилий населения, проживающего на определенной территории, покажет будущее.

Список использованной литературы:

  1. Горбаневский М.В. В мире имен и названий.М., Знание,1987.
  2. Баскаков И.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979.
  3. Зинин С.И. Введение в русскую антропологию. Ташкент, 1972.
  4. Никонов В.А. География фамилий, М.,Наука, 1988.
  5. Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. Ленинград, 1991.
  6. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современные русские фамилии М., Наука, 1984.
  7. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. Детская литература.1981.
  8. Б.О.Унбегаун, Русские фамилии. М., Прогресс, 1989.

В современном русском языке существуют сотни тысяч нарицательных слов, обозначающих предметы и их свойства, явления природы и другие реалии нашей жизни. Кроме них существует и другой, особый мир слов, выполняющих функцию выделения, индивидуализации и представляющих собой разнообразные имена и названия.

Сегодня имена собственные изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы, психологи, литературоведы). Однако в первую очередь собственные имена пристально исследуются лингвистами

Ономастика (от греческого "onomastikуs" - искусство давать имена) - раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения.

В более узком смысле ономастика - собственные имена различных типов (ономастическая лексика).

Направления ономастики

Топонимика – изучает собственные имена географических объектов (Россия, Красное море, Киев, Невский проспект, река Исеть, озеро Байкал, Куликово поле).

Антропонимика – исследует собственные имена людей ( Николаевич Ельцин, Калита). Антропонимика разграничивает народные и канонические личные имена, а также различные формы одного имени: литературные и диалектные, официальные и неофициальные. Каждый этнос в каждую эпоху имеет свой антропонимикон - реестр личных имен. Совокупность антропонимов называется антропонимией.

Космонимика – анализирует наименования зон космического пространства - созвездий, галактик, как принятые в науке, так и народные (Млечный Путь, Плеяды, Галактика Андромеды)

Астронимика – изучает названия космических объектов, или отдельных небесных светил (Солнце, Луна, Меркурий, комета Галлея, карликовая планета Церера, звезда Сириус).

Зоонимика – занимается собственными именами и кличками животных (Шарик, Мурка, Бритни, Беся, Арнольд, Бекингем).

Хрематонимика – изучает собственные имена предметов материальной культуры (алмаз "Орлов", меч Дюрандаль, пушка "Гамаюн").

Теонимика – изучает собственные имена богов и божеств любого пантеона (Стрибог, Зевс).

Карабонимика – изучает собственные имена кораблей, судов и катеров (Аврора, Варяг, Бородино, Память Меркурия). Термин предложил Алексушин взамен предложенным ранее терминам "наутонимика" и "каронимика".

Эргонимика – изучает наименования деловых объединений людей. Например, эмпоронимы - названия магазинов, фирмонимы - названия фирм. Сюда же относятся названия баров, кафе, парикмахерских, бильярдных клубов, профсоюзов и др.

Прагмонимика – изучает наименования различных видов товаров. Например, парфюнонимы - названия парфюмерной продукции, ароматов ("Chanel", "J"adore","Lauren"), чоконимы - названия шоколадной продукции ("Кара-Кум", "Метелица")

Функции ономастики

Ономастические исследования помогают выявлять пути миграций и места былого расселения различных народов, языковые и культурные контакты, более древнее состояние языков и соотношение их диалектов. Исследование имен собственных представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Вследствие своей социальной функции - служить простым индивидуализирующим указанием на определенный предмет - имя собственное способно сохранять свою основную значимость при полном затемнении его этимологического значения, то есть при полной невозможности связать его с какими-либо другими словами того же языка (ср., например, такие названия рек в русском языке, как скифское "Дон", финно-угорские "Москва", "Волга" и т.д.).

Отсюда - огромная устойчивость имен собственных, сохраняющихся не только при революционных сдвигах в истории определенного языка, но даже при полной смене языка одной системы другим. Тем самым устанавливается возможность путем этимологического разъяснения тех или иных названий установить характер языка, на котором было впервые создано соответствующее наименование.

Историческая ономастика

В целом, ономастика дает ценнейший материал для истории, устанавливая места поселений и пути миграций часто исчезнувших народов, характеризуя местные мифы, давая представления о типе поселений, об общественных и семейных отношениях. Анализ географических названий южной части Восточно-Европейской равнины приводит к положительному решению вопроса о скифском вкладе в русский язык. Анализ названий русских городов по Великому водному пути (типа "Вышний Волочёк") позволяет установить особенности речного транспорта соответствующей эпохи и т.д.

Топонимика (особенно гидронимика) зачастую является единственным источником информации об исчезнувших языках и народах.

Ономастика – что это за наука?

Если вы когда-либо занимались изучением фамилий, имен или хотели найти информацию о собственной фамилии, вы наверняка сталкивались с непонятным терминов - ономастика. Итак, ономастика - что это за наука?

В переводе с греческого языка, ономастика означает - искусство давать имена. Если говорить сухим научным языком, то ономастика - это специализированный раздел лингвистики, который изучает имена собственные, историю возникновения имен, их преобразования в ходе длительного использования в языке-источнике или при заимствовании из другого языка. В более узком понимании ономастика - изучение собственных имен различного типа, ономастическая лексика. Теперь вы уже имеете некоторое представление, что такое ономастика - что это за наука? Давайте рассмотрим, какие направления имеет ономастика. В ономастику входят такие разделы: антропонимика, астронимика, топонимика, зоонимика, космонимика, хрематонимика, прагмонимика, карабонимика, теонимика. Остановимся на каждом поподробнее.

Антропонимика - специализированный раздел, изучающий собственные имена и фамилии людей (антропонимы), происхождение фамилий и имен, изменение и преобразование их в процессе длительного использования, их географическую распространенность, социальную функцию, развитие и общую структуру антропонимических систем. Под антропонимом понимают любое собственное имя (Андрей, Наталья и т.д.), отчество (Николаевич, Ивановна и т.д.), фамилию (Воротынцев, Савельева и т.д.), псевдоним (сов. писатель Аркадий Голиков - Аркадий Гайдай, и др.), прозвище (Косой, Злой и т.д.), клички (Фонарь, Пружина и т.д.).

Астронимика занимается изучением названий всех небесных объектов или отдельно взятых названий небесных тел (Луна, Солнце, звезды, кометы и т.д.).

Космонимика занимается изучением названий объектов исключительно космического пространства, например: научные и народные названия галактик, созвездий и т.д.

Топонимика изучает собственные имена любых географических объектов и образований (как научных, так и народных). Например: река Волга, Россия, гора Эверест и т.д.

Раздел ономастики, называемый зоонимикой, занимается изучением собственных имен и кличек животных (Белка, Шарик, Тузик и т.д.).

Хрематонимика. Объектом изучения хрематонимики являются имена предметов относящихся к материальной культуре человечества (меч «Дюрандаль», алмаз «Орлов» и др.).

Карабонимика занимается изучением собственных имен различных катеров, кораблей, и прочих судов (Титаник, Аврора и т.д.).

Теонимика - раздел ономастики изучающий собственные имена различных божеств и богов любой культуры (Посейдон, Зевс, Тор и др.).

Прагмонимика отвечает за изучение наименований разных товаров. Например, чоконимы - это шоколадная продукция («Ромашка», «Красный мак» и т.д.).

Наверное, теперь ответ на вопрос - «ономастика - что это за наука?» практически полностью раскрыт. Осталось только остановиться на функциях ономастики. Зачем она вообще нужна?

Основная суть ономастических исследований заключается в выявлении и понимании путей миграции всех народов, изучение культурных контактов и связанное с ними смешение языков. Также ономастика занимается изучением древних диалектов и первоначальным состояние языков разных народностей. Наибольшее значение в ономастике имеет антропонимика. Ономастические исследования имеют различные аспекты. Вот основные из них: описательная ономастика (общий филологический и лингвистический анализ), теоретическая (общие законы и принципы функционирования всех ономастических систем), прикладная ономастика (присвоение и функция имен), ономастика художественных произведений (культурный аспект), историческая ономастика (история имен), этническая (возникновение, особенности и функция всех этнических групп).

Имена собственные остро реагируют на любые изменения, произошедшие и происходящие в обществе, культурах и природе. Поэтому с помощью ономастических исследований предоставляется возможность проследить многие важные исторические события, произошедшие с человечеством. Все огромное многообразие нашего мира вещей, реальных, придуманных и только гипотетических является первичной основой нарицательных имен, которые обобщают схожие факты и собственных имен, которые выделяют отдельно взятые предметы из ряда названных при помощи имен нарицательных. Точно так же, как вещи имеющие имена размещены на земном и внеземном пространстве, слова их именующие размещаются в сознании людей их употребляющих, так сказать имеют пространственное размещение (ономастическое пространство) в человеческом сознании, различное для жителей разных регионов нашей планеты. Сходное пространственное размещение характерно для жителей одной местности, выходцев из одного региона. Ономастическое пространство можно описать как именной континуум, который существует в сознании людей и у каждой разной культуры, временного промежутка истории он различается. В сознании каждого отдельно взятого человека, ономастическое пространство наличествует во фрагментарном составе. Полностью выявить его представляется возможным только при специализированном исследовании.

Если верить религиям многих народов, то первые имена имелись у небесных светил, животных, места на земле (известные на тот момент), и собственно сами люди. Только это ограниченное количество объектов и предметов заполняло ономастическое пространство сознания древних людей. По прошествии времени, расширяя границы знаний, человек начал тем самым расширять границы ономастического пространства. Все что человечество познало, открыло, придумало и создало, теперь имеет собственные имена и наполняет поистине огромное ономастическое пространство всего человечества. Также согласно религиям, пользуясь ономастикой можно прийти к выводу к тому, что все самые древние культуры (стоящие у истоков человечества) имели примерно одинаковое ономастическое пространство.

Происхождение человеческих имен изучает антропонимика — один из разделов науки ономастики.

У каждого народа имеется свой особый «набор» имен. Но и внутри этого «набора» имеются свои «малые наборы» имен - в зависимости от района, социального происхождения, образования, наконец, даже года рождения.

Так, Иннокентий — это типично «сибирское» имя, так же, как и фамилии от «их» (Долгих, Сухих). До XX пока «простонародные» женские имена в России были Агафья, Фекла, Матрена, в то время как Тамара или Елена были именами «благородными», а имя Валентина считалось привилегией монахинь и в миру почти не употреблялось. После Октябрьской революции появились имена Аэлита, Октябрина, Вилена, Нинель, Азурита и даже Идея, Руина, Энергия.

Антропонимика как наука об именах людей

Русские имена являются бесценным источником и для историков, и для социологов, и для лингвистов. Поэтому антропонимика как наука, изучающая имена людей — объект пристального внимания многих ученых.

Русь приняла христианство около тысячи лет назад. Но неканонические имена оставались у русских на протяжении многих веков вплоть до конца 17 века - только к этому времени языческие имена были полностью запрещены. Однако и в самом официальном списке христианских имен то и дело попадаются имена славян, скандинавов, скифов.

Приведем несколько ярких примеров, звучащих порой курьезно. Православная церковь канонизировала трех скифов, погибших за веру, по имени Инна, Пинна и Римма. Окончание на гласную «а», как правило, характерно для женских имен. И священники стали давать имена мужчин-скифов… женщинам, крестя их как «рабу божию Римма» и «рабу божию Инна». С тех пор и поныне эти имена остались женскими.

В святцах есть имя Зотик, от греческого «Зотикос». Но суффикс -ик в русском языке имеет уменьшительно-ласкательное значение. Вот почему в живом языке и в документах стало употребляться имя Зот. Подобная же история произошла со словом зонтик, превратившемся в зонт, хотя источник его - голландское «зондек», то есть «покрышка от солнца».

В святцах числится Тамарь Великая. На Руси имя Тамарь не употреблялось - око превратилось в Тамару.

Подобный рассказ об удивительных превращениях имен потребовал бы, пожалуй, целой книги. А ведь у каждого народа есть своя система имен, своя «именная» история. Причем принципы наименования в различных языках отличаются от русской именной системы.

Изучение имен в школе необходимо, так как имена обладают большим воспитательным потенциалом, стимулируют потребность в усвоении национальных традиций и приобщают к культуре и истории народа. По мнению Э. В. Екеевой, имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт. Народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Как известно, современные бурятские имена представляют собой причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных. За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь школьникам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги А. В. Сусловой А. В. Суперанская «О русских именах», Дакпа Янжимы «Мое имя – моя судьба. Что означают бурятские имена?», публикации в газете «Буряад унэн» А. Г. Митрошкиной «Личные имена бурят» и др. Объектом исследования являются история возникновения бурятских и русских имен и мотивы номинации, функционирование в речи и использование в художественном тексте. Мы составляем свою родословную, перечисляем всех своих родственников по отцовской линии до седьмого колена, пишем сочинение «Я и мое имя». Для нас, учащихся 5 – 7 классов, проводится научно-практическая конференция «Энциклопедия одного слова», готовясь к которому, исследуем выбранное слово, в т. ч. имя собственное, с точки зрения всех разделов русского языка, наблюдаем за «жизнью» этого слова в речи, составляем сказки, стихи, рассказы, подбираем примеры использования слова в художественных текстах, результаты исследования находят отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Антропонимика - наука, изучающая личные имена людей, фамилии, отчества, псевдонимы. Основой этого термина являются греческие слова antropos – «человек» и onuma – «имя».

Каждый народ посредством имен стремился реализовать свои желания физического, нравственного, умственного, эстетического, религиозного воспитания детей. Имена, призванные называть, могут быть чрезвычайно значимы. Имена являются уникальным памятником истории и культуры народа. Они отражают его представления, знания и опыт.

На уроках и внеклассных занятиях по русскому языку мы уже обращались к теме имён. Эта работа заинтересовала нас. Мы решили расширить и углубить свои знания в этой области, поэтому для исследования взяли тему «Имена собственные учащихся 5 класса Узонской средней общеобразовательной школы».

Ведь многие из нас даже не подозревают, что имя Александр пришло к нам из греческого языка. А совсем не похожие имена Димэд и Чимит из тибетского языка. Как же оказались у бурят заимствованные имена? За каждым именем стоит содержание-текст. Большую помощь нам в изучении личных имен, их роли в жизни человека оказывают книги, словари. Результаты исследования нашли отражение в словарике «Имена собственные учащихся 5 класса» и др.

Для бурятов характерны были имена: Наhата, Этигэл, Арсалан, Баяр и др. Но с течением времени менялось и отношение к имянаречению. Сейчас мы наблюдаем причудливую мозаику, составленную из имен древних и новых, бурятских и заимствованных.

С принятием в Забайкалье буддизма появляются новые имена: тибетские, пришедшие из Тибета. Около 300 лет тибетский язык был возведён в ранг языка религиозного ритуала. Таким образом, имена тибетского происхождения распространились среди бурят. Обратимся к сочинениям учащихся. Приведем пример из сочинения «Семья для меня – это круг близких мне людей, которые относятся друг к другу, как можно добрее и ласковее. Члены этой семьи никогда не предают свой род, они берегут его честь и достоинство. Когда я родилась, меня назвали Мария. А история моего имянаречения такова: Марией назвала меня мама, потому что это имя красиво звучит. И к тому же это имя очень популярное. Во многих сказках главные героини носят это имя. Например, «Машенька и медведи» и др. Много известных и знаменитых людей носят это имя: Мария Николаевна Ахметова – профессор, доктор педагогических наук и др. ».

2. Имена учащихся 5 класса учащихся Узонской средней школы

Рассмотрим, какие имена носят учащиеся нашего класса, в котором учатся 13 детей бурятской национальности.

1. Александр - (гр.) – защитник людей.

2. Алена от имени Елена (гр.) – толкования неточны: избранная, светлая, факел и т. д. В греческой мифологии спартанская царица, прекраснейшая из мужчин Алена способна проявлять сочувствие и сострадание к человеку, который нуждается в помощи, может даже принести себя в жертву. При этом она умна, не робеет при опасности, не терпит обмана. Обидчика умеет наказать, проявив при этом незаурядную изобретательность.

3. Анжела (гр.) – ангелина, ангельская.

4. Арюун- (бур.) –чистый, красивый, честный. Бурятское женское имя Арюна- стирилизовано от Арюун.

5. Даши (тиб.) – счастье, процветание, благоденствие.

6. Димид (тиб.) - чистый.

7. Дулсон – (тиб.) –прирученный, украшенный, буддийское его значение – монах (т. е. ведомый по пути совершенство) .

8. Мария - (евр.) этимология имени неясна. Возможно- горькая, или, по другим толкованиям - сильная, прекрасная. В христианских религиозно – мифологических преданиях – богородица, богоматерь, матерь божья, мадонна - земная мать Иисуса Христа, иудейская девственница, чудесно родившая без разрушения своей девственности (дар, с. 48(. Имя, имеет несколько значений: «горькая», «любимая», «желанная», «упрямая», или «госпожа». Порядочность, доброта, надежность, активность, гуманность. Мария обладает огромным запасом любви и нежности. С детства у нее проявляется мягкость, послушание, сочувствие к людям и готовность помочь попавшему к беду человеку.

9. Солбон – (бур.) существует два значения: утренняя звезда и ловкий, проворный. Вариант этого имени частый и у других народов: Цолбон (мон.), Солбан (хакас.), Чолбоч (якут. , эвенк.), Цолви (ойрат. - калм.). Это объясняет тем, что в мифологии монгольских народов, сибирских тюрок и некоторых тунгусских народов Солбон - персонификация или дух- хозяин планеты Венера, небесное божество.

10. Тимур-(тюрк.) - прочный, стойкий; буквально –железо. Ср. Тумэр.

11. Цырен- (тиб.) - долгая жизнь.

12. Чимит - (тиб.) бессмертный (дар, с. 70 (

13. Янжима (тиб.) – владычица мелодии, обладающая мелодичным голосом. (дар, с. 74(

Итак, среди 13 имен мы нашли:

3 имени собственных из греческого языка: Александр, Анжела, Елена;

5 имен из тибетского языка: Даши, Димид, Долсон, Цырен, Чимит, Янжима;

2 имени из бурятского языка: Арюна, Солбон;

1 имя из тюркского языка: Тимур;

1 имя из еврейского языка: Мария.

Для нас было неожиданностью узнать, что в нашем классе превалируют имена тибетского происхождения (40 %). Не менее интересным было и то, что на втором месте имена греческого происхождения (25 %). Только на третьем месте бурятские имена (17 %). На четвертом – по одному имени из тюркского и еврейского языков (по 9 %). Мы выяснили, что имянаречение следует другим законам. Из 13 бурятов только двое носят бурятские имена.

В результате исследования мы пришли к следующим выводам:

Многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.

Заключение:

Мы выяснили, что многие родители стараются назвать ребенка редкими именами, чтобы не было повторений: Димид. Но все-таки встречаются такие совпадения, что в нашем классе есть два мальчика с именем Тимур.

Выбирая имя своему ребенку, родители подбирают благозвучные имена, которые приятно произносить и слушать: Алена, Арюна, Янжима.

Выбирают имена, заимствованные из других языков, чтобы ребенок быстрее адаптировался к определенной среде, поэтому не всегда дают свои национальные имена: Александр, Анжела, Алена.